martes, 9 de septiembre de 2008

LA INTERACCION, OBJETIVO DE LA COMUNICACIÓN

En toda situación de comunicación la fuente y el destino son interdependientes. Es una ley que siempre se cumple. Interdependencia significa que hay una dependencia recíproca. Es decir la existencia de uno afecta al otro y viceversa.
Como se demostrará más adelante, la comunicación entre dos o más personas exige una relación interdependiente. Esta interacción se da en cuatro niveles de complejidad:

Interdependencia física por definición, No se puede definir una fuente, sin definir un receptor y tampoco se puede definir un receptor, sin definir una fuente. Ambos necesitan saber que existen para llevar a cabo el proceso comunicativo, a eso le llamamos una interdependencia física.
Interdependencia de acción-reacción, el mensaje y la respuesta sostienen una relación de interdependencia, en donde fuente y destino se afectan mutuamente.
De aquí parte el concepto de Feedback, es una retroalimentación en la comunicación, que además proporciona a la fuente la información con respecto al éxito que obtuvo. El receptor también es afectado por el feedback que le proporciona la fuente.
El feedback proporciona a la fuente la información con respecto al éxito que obtuvo al cumplir su objetivo. Al hacer esto ejerce un control sobre los futuros mensajes que la fuente encodifica.
Interdependencia de las expectativas: empatía, Cuando iniciamos un proceso de comunicación tenemos ciertas expectativas con referencia al comportamiento de nuestro receptor. Y de igual forma, nuestro receptor tiene sus propias expectativas respecto a nuestro mensaje. Estas expectativas suelen tener la forma de una predicción. Intentamos adivinar la respuesta de nuestro interlocutor, auditorio o público receptor.
Esto es porque los humanos desarrollamos la habilidad de proyectarnos en la personalidad de otros. Esto en psicología se llama empatía.
Además, de esto poseemos dos habilidades más que nos diferencian de los animales: El poder representarnos y manipular símbolos ubicados en el no-aquí y el no-ahora.
Para explicar la base de la empatía existen dos teorías: Teoría de la empatía basada sobre la inferencia y Teoría de la empatía por desempeño de rol.
Teoría de la empatía basada sobre la inferencia.- Los seres humanos observamos constantemente nuestra conducta y la asociamos con nuestros estados de ánimo. Así llegamos a conocernos y saber cuando estamos molestos, tristes, nerviosos, ansiosos etc.
En base a este conocimiento nos imaginamos el estado de ánimo de los demás de acuerdo a su conducta.
Sin embargo debemos tener en cuenta tres suposiciones: a) Nos llegamos a conocer nuestros estados internos en forma directa, pero a los demás los conocemos en forma indirecta. b) Los demás expresan un estado interno con la misma conducta, con la que usted expresa en sí mismo el mismo estado. c) No podemos comprender en los demás los estados internos que no hayamos experimentado.
Teoría de la empatía basada en el desempeño del rol.- Asumimos los roles de otros en forma simbólica. Esto se puede interpretar como la base de la socialización. Tenemos expectativas de lo que esperan los demás de nuestra conducta, generalizando los roles de los otros.
A medida que generalicemos los demás roles, desarrollamos un concepto más cercano de uno mismo. El concepto de si mismo está constituido por el conjunto de expectativas que tenemos sobre cómo debemos conducirnos en una situación determinada.
Interacción: objetivo de la comunicación humana, Interacción es el proceso de asunción de rol recíproca y del desempeño mutuo de conductas empáticas. La comunicación persigue una interacción total entre emisor y receptor.
El proceso comunicativo intenta unir dos organismos, teniendo como objeto una perfecta combinación de sí mismo y del otro, una capacidad total de saber anticipar, predecir y conducirse de acuerdo con las mutuas necesidades de si mismo y del otro.
La interacción es el ideal de la comunicación, el fin hacia donde tiende la comunicación humana.

EL SIGNO
Ferdinand De Saussure definió al signo como “una unidad en la que se asocian dos elementos denominados significante y significado”
En el significante están comprendidos los elementos físicos y que portan la imagen de un signo. En el caso lingüístico se puede decir de la palabra escrita o escuchada por ejemplo C-a-s-a.
En el significado está comprendido el concepto al que nos remite el significante o también llamada imagen mental. Por ejemplo cuando hemos leído el significante C-a-s-a, inmediatamente nos imaginamos una construcción de ladrillos, con puertas, ventanas, paredes y techo.

Comunicación Verbal.- Es la que se realiza a través de palabras, frases, cláusulas, oraciones etc. y se expresa en forma oral o también en forma escrita.

Comunicación No Verbal.- Se divide en las siguientes formas.
Visuales.- Aclarando que no se trata de la escritura. Es aquella susceptible de verse. Ejemplos: el semáforo, un par de huesos cruzados bajo una calavera.
Auditivos.- Manifestaciones que se pueden oír. Aplausos, sirenas de ambulancias, silbatos.
Táctil.- Reconoce temperaturas, formas y relieves
Olfativa.- Existen perfumes que transmiten algo. Un olor a quemado en la cocina tiene un significado muy claro.



SIGNIFICADO Y COMUNICACIÓN

Cuando se inicia el proceso de la comunicación, luego de establecido el propósito, encodificarse y transmitirse, nosotros como receptores decodificamos el mensaje para darle en nuestro sistema nervioso un significado. Por supuesto, el significado casi siempre es el mismo que el emisor le atribuyó al encodificar. El concepto de significado es esencial para el estudio de la comunicación.
Su explicación se encuentra en el origen del lenguaje. Los primeros balbuceos del hombre empezaron a tener significado cuando se asociaban a algún objeto determinado. El psicólogo norteamericano Edward Thorndike escribió que el niño empieza a hablar atribuyendo significados, de acuerdo a sus balbuceos y por la recompensa que le daban sus padres, haciendo una analogía con la forma como el hombre descubrió el lenguaje.
De esta evolución se deriva el postulado que el significado de una palabra, no está en la palabra sino en la persona. Los aprendemos y los vamos haciendo nuestros. Los modificamos y adaptamos a nuestra personalidad.
Sin embargo, por más personales que sean, generalmente encontramos que la mayoría de personas tienen significados similares a los nuestros.
Los elementos y la estructura del lenguaje carecen de significados, pues sólo son símbolos o conjunto de símbolos que nos sugieren que pongamos nuestros propios significados.
Por lo tanto, ningún concepto de comunicación puede decir que “es la transmisión de significados”, pues el significado no puede viajar de un lugar a otro porque no está en el lenguaje, está en las personas.


Como aprendemos significados

Al nacer no tenemos en nuestra mente el significado de nada. Poco a poco vamos atribuyendo algunos a ciertos sonidos.
Los bebés de tres o cuatro meses producen sonidos y balbuceos parecidos en todo el mundo. Sin embargo poco a poco van aprendiendo palabras propias de su idioma y además les van dando significados.
Al principio toda voz le parece igual, no puede diferenciar entre la voz de la madre o del padre.
Luego las podrá diferenciar, pero no saben que significan. Más adelante, el niño reconocerá si esa voz está cerca o lejos. A medida que se le repita quien es papá y quien es mamá, el pequeño irá reconociendo las voces y asociándolas.
Allí ya aprendió un significado, que además le pertenece y está en él. Cuando escuche la voz cercana de la madre, la reconocerá y probablemente reaccione a ese estímulo, con un llanto, una risa o sencillamente alzando los brazos.
Más adelante, a partir de los 16 meses el niño balbucea por primera vez mamá o papá y vemos con mayor claridad como le da significados a los estímulos que recibe. Cuando ve a la madre dice mamá. Y lo más asombroso, aún cuando la escucha sin verla. Ante esta respuesta, la madre carga a su hijo con mucha alegría brindándole confort y seguridad. Esta es la recompensa que el pequeño esperaba.
Así, a cada respuesta correcta el niño recibe una recompensa. De esta forma aprende a pedir lo que necesita, por ejemplo “agua”, es una de las primeras palabras que aprendemos.
Hacia los 18 meses, el niño puede identificar cada animal por su nombre. Si uno le pregunta ante una cartilla de varias especies: ¿Dónde está el perro? El niño señalará con su dedo índice la figura del perro, discriminando a las demás. Aprendió más significados, a fuerza de comunicación, estímulos y respuestas recompensadas.

DIMENSIONES DEL SIGNIFICADO

Significado denotativo
Decíamos que un lenguaje común o idioma, da como resultado que muchas otras personas coloquen el mismo significado para un objeto. Una silla será una silla para todos los que la vean. Nadie se atrevería a decir que eso es un auto o una mesa.
Esta es la primera dimensión del significado. La palabra, escrita o hablada hace referencia a un objeto determinado.
El significado denotativo es una relación signo-objeto.

Significado estructural
Los objetos a los que aludimos mediante el significado denotativo, siempre están relacionados con una acción. Por ejemplo la silla. Al hablar, la podemos asociar a una petición. “Por favor alcánzame esa silla”.
Para eso el lenguaje necesita construir oraciones y al hacerlo debemos ubicar las palabras en un orden de sucesión. Es una tarea de la gramática.
La gramática prescriptiva es el conjunto de leyes y normas para la construcción de oraciones, aprobadas por la Academia de la Lengua y que nunca deben infringirse.
La gramática descriptiva, por su parte observa las formas como los hablantes de un idioma determinado encadenan las palabras, intentando hacer generalizaciones del uso y registrar las secuencias de palabras sean usuales o no.
El significado estructural está basado en una relación entre unos signos y otros.

Significado Contextual
Podemos atribuirle muchos significados a una palabra de acuerdo al contexto en el que se encuentra. En esta ocasión, se puede producir un híbrido entre significado denotativo y estructural.
Por ejemplo veamos tres usos para la palabra “CASO”.

El abogado solicitó el aplazamiento del juicio porque no tuvo tiempo de preparar el caso.
Para ayudar a la compresión de los alumnos, cuénteles algunos casos como ejemplos.
Mi exposición será corta y ágil para que me hagan caso.

El significado contextual se extrae del contexto general de una conversación o escrito.

Significado Connotativo

Se define como la relación entre un signo, un objeto y una persona. Pues de todos los tipos de significados tratados aquí es el que más envuelve a las personas.
Usualmente utilizamos adjetivos para calificar de acuerdo a nuestro punto de vista a personas, objetos o situaciones y estas apreciaciones no sólo dicen algo sobre el objeto referido, sino también sobre la persona que las manifiesta.
Un ejemplo claro es la frase: “El concierto de la sinfónica estuvo muy bueno”. Califica una situación como “buena”, pero también nos dice algo sobre la persona que la dice. Podremos saber de ella que le gusta la música clásica.
En resumen podemos decir que con un significado denotativo, todos coincidimos. Mientras que, con un significado connotativo, puede darse el caso que algunos discrepen.
El significado connotativo suele ir mucho mas allá del denotativo, así pues donde la mayoría de nosotros ve simplemente una silla; alguien le dará a esa silla, un inmenso valor sentimental.

1 comentario:

Laurita Garcia dijo...

Muy interesante la verdad, asi como es de interesante el tema que he estado leyendo y se los comparto, es el Significado del Olor a Quemado, muy bueno en verdad. saludos